Proofreading  & EditingRevisão e edição

Digamos que você tenha pedido ao amigo da sua rua que fala um pouco de polonês, ou um agente de seu país para que fizesse uma tradução para você. Você tem 100% de certeza que a mensagem estará correta?

Nós podemos pedir para que nossos profissionais verifiquem o texto. Isto lhe dará a confiança de que a sua mensagem na língua original não foi perdida na tradução.

Uma revisão adicional é recomendada para qualquer trabalho sendo traduzido para leitura pública ou publicação, incluindo documentação de marketing como folhetos e websites.

A Transfix também oferece serviços de edição. É possível localizar documentos do inglês americano para o britânico, ou do espanhol sulamericano para o europeu, por exemplo.